Prevod od "onda barem" do Brazilski PT

Prevodi:

então em

Kako koristiti "onda barem" u rečenicama:

Ako ne u svoje srce, onda barem kraj svojih stopala...
"Se não estiver em seu coração, então em seus pés."
Ako ne tvoja, onda barem smrt drugih.
Se não a sua própria, a morte dos outros.
Onda barem neka se izjasne krivim.
Então, ao menos mude seu argumento.
Hajde onda barem da eliminišemo simptome, barem zasad.
Então vamos eliminar o sintoma por enquanto.
Ako æete izmišljati prièe, onda barem neka budu srecne.
Se for inventar uma estória, invente uma com final feliz.
Možeš mi onda barem reæi u èemu je stvar.
Talvez pelo menos possa me contar o que está acontecendo.
Ja hoæu puno i ravnopravno priznanje, ako ne po zakonu, onda barem u kuæi mojih roditelja.
Eu quero reconhecimento igual e total, se não pode ser perante a lei, que seja sob os olhos dos meus pais.
A ako nije, onda barem znamo da to nije on.
Se não for, pelo menos saberemos que não é ele.
Pa, onda barem ne bi znala da sam stvaran.
Pelo menos saberia que eu era real.
Ako baš moramo iæi u rat, onda barem osigurajmo dobar mir.
Se temos que ir à guerra, pelo menos, vamos garantir uma boa paz.
Ako ne u stvarnosti, onda barem oèima.
Se não de verdade, pelo menos com os olhos.
Pa... da uhvatimo Osamu valjda... ili ako ne Osamu onda barem da prièamo sa Mulah Omarom.
Bem... capturar Osama imagino..... ou se não Osama, então uma conversa com Mullah Omar.
Probaj onda barem jedan griz, za moju dušu.
Experimente só um pouco então, por mim.
Mr. Èuvare, ako hoæete da nastavite svoje aktivnosti, onda barem obucite neku odecu u kojem vas neæe ismejati kriminalci.
Sr. Justiceiro, se você vai continuar com seu trabalho o mínimo que você pode fazer é usar um uniforme que não faça os criminosos rirem.
Ali ako njegova sjeæanja mogu uèiniti nešto dobro, onda barem nisam bila prevarena za ništa.
Mas se as memórias dele podem fazer algo de bom, pelo menos eu não fui traída por nada.
Onda barem znam šta da ocekujem.
Porque ao menos saberei o que esperar.
Onda barem počni s uzimanjem ovih antibiotika.
Acredito que ela esteja com medo que a cirurgia afete a voz.
Onda barem da sakupimo drva za ogrev.
Bem, ao menos vamos pegar lenha. Tudo bem?
Mogu li onda barem da te odvezem kuæi?
Quer que eu a leve pra casa?
Da, ali ako nećeš svoja, onda barem čuvaj moja.
Isso. Mas se não quer cuidar de si, pelo menos, cuide de mim.
Ako æeš veæ da brbljaš celo veèe, daj onda barem o neèemu lepom.
Se vai falar a noite toda, fale de algo agradável.
Ako ne možete utvrditi je li In-myung Buddha ili nije, možete li onda barem vidjeti srca ljudi?
Se você não pode determinar se In-Myung é Buda ou não, então, não poderia pelo menos ver os corações das pessoas?
Ali ako me neæeš poslušati, onda barem zašuti.
Mas se não fará o que peço, podia ficar calado.
Dobro, onda, barem imaš kauè na kojem možeš spavati.
Está bem, pelo menos, tem uma sofá para dormir.
Možeš li me onda barem zagrliti?
Talvez você pudesse só me abraçar?
Hajde onda barem da se potrudimo.
Então, tem alguma ideia para o trabalho?
Jer ju trebamo, ako ne za mene, onda barem za Beckett.
Porque precisamos de uma. Se não por mim, por Beckett.
I beba bi bila sreæna, a ti... Pa, ako ne sreæna, onda barem slobodna.
E o bebê será feliz, e você será... se não feliz, pelo menos livre.
Ako ne zbog sebe, onda barem zbog bebe.
Se não for por você, faça pelo bebê.
Onda barem... æemo imati više vremena.
Então, pelo menos... nós teremos mais tempo.
Ako me veæ moraš pratiti svuda, onda barem nemoj virkati.
Se tem que me seguir, não se esconda.
Onda barem imamo od èega krenuti.
Ao menos temos por onde começar.
Ako si ovde da bi nekoga optužio, onda barem budi iskren i priznaj svoju krivicu.
Se está aqui para culpar alguém, então seja honesto e culpe a você mesmo.
Ako æeš me zaribati, onda barem ne iznosi izgovore.
Se quer me ferrar, pelo menos tenha o respeito de fazê-lo sem inventar desculpas.
Ako neæeš da me pustiš unutra, onda barem..
Se não vai me deixar entrar, pelo menos...
Ako ne sa tvojom majkom, onda barem sa tobom.
Se não com sua mãe, ao menos com você.
To mu onda barem daje neku šansu.
Rebecca, eu sei que você quer seu marido de volta.
1.0330500602722s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?